Semantic Structure of Verbs ‘Touch’ in Indonesian and Batak Toba Language

Main Article Content

Srisofian Sianturi
Mulyadi .
Elita Modesta Br. Sembiring

Abstract

This study discusses the semantic structures of the verbs “touch” in Indonesian and Batak Toba Language. This study applied the Natural Semantic Metalanguage theory by Wierzbicka. The data were collected through observation and interview methods. The findings are four parts of the verbs “touch” found in Indonesian and Batak Toba Language, they are: a) touch – feel; b) touch – press; c) touch – beat; d) touch – rub. The semantic structures of the verbs “touch” in Indonesian and BTL are mostly similar. However, there are three verbs which are different in the semantic structures, they are: meremas (mamisat) ‘squeeze’, menepuk (manompuk) ‘pat’ and mencubit (manggotil) ‘pinch’. The semantic structure differences in Indonesian and BTL occur because the two societies are distinctive and the different use of the language is diverse.

Keywords:
Touch, meaning, semantic structures, Indonesian, Batak Toba Language.

Article Details

How to Cite
Sianturi, S., ., M., & Br. Sembiring, E. M. (2020). Semantic Structure of Verbs ‘Touch’ in Indonesian and Batak Toba Language. Asian Research Journal of Arts & Social Sciences, 10(1), 21-31. https://doi.org/10.9734/arjass/2020/v10i130138
Section
Original Research Article

References

Frawley, William. Linguistics semantics. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publisher; 1992.

Goddard, C. Cross-linguistic syntax from a semantic point of view (NSM Approach). Amsterdam: Benjamins; 1996.

Mulyadi. Struktur semantis verba tindakan bahasa Indonesia. [Digitized by USU digital library]. Universitas Sumatera Utara, Medan, Indonesia; 2003.

Goddard, C. Semantic analysis: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press; 1998.

Goddard C. The natural semantic metalanguage approach. In Bernd Heine and Heiko Narrog (eds.) The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press; 2010.

Wierzbicka A. Semantics: Primes and universal. Oxford: Oxford University Press; 1996.

Syahputra FP, Dan Sinar TS. Struktur semantis verba sentuh bahasa Indonesia. Haluan Sastra Budaya. 2018;2(1):77-89.

Dewi DKK. Struktur dan peran Semantik Verba Menyentuh Bahasa Bali Subtipe Melakukan-Terjadi: Kajian Metabahasa Semantik Alami (MSA). Metalingua. 2016; 2(3).

Nurhayati A. Medan makna verba menyentuh dalam bahasa melayu dialek Sambas. Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran. 2017;6(9).

Fitriyani DZ, Mulyadi. Semantic structures of the verbs touch in Indonesian and Minangkabau Language. Haluan Sastra Budaya: Jurnal Ilmiah Ilmu-Ilmu Humaniora. 2018;2(1).

Sudaryanto. Metode Dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press; 2015.

Li J, Ericsson C, Quennerstedt M. The meaning of the Chinese cultural keyword xin. Journal of Languages and Culture. 2013;4(5):75-89.